ISAURA CALLEJAS MEDELLÍN

LIC. ISAURA CALLEJAS MEDELLÍN

ISAURA CALLEJAS MEDELLÍN

Expert Translator

ISAURA CALLEJAS MEDELLÍN

Expert Translator

Work experience

Since I remember, I always wanted to learn English. At the age of 17, I decided to study English as a career. English Literature, Literary Translation & Advanced English Language were my top majors at the FFYL School, UNAM, Mexico City, where I studied. While still studying my specialization in English Literature and Literary Translation, I started working in Legal Translation in 1999 and since that moment I was inspired to remain in the legal translation career. After University and with studies in Legal and Business English in London, UK and Specialization in Escuela Libre de Derecho, Mexico, in 2010, I decided to quit my previous job and started my own small company with only one client. Today, more than 20 years since I started, I remain in the legal translation business and now I translate for the best Mexican and foreign companies seated in Mexico or abroad; big or small companies? Not a problem, all of them. I always translate legal documents for the best clients which is my moto to be the best legal translator too.

With many courses in Legal and Financial Translation in Mexico and abroad, I obtained authorization by the Supreme Court of Mexico City (TSJCDMX) in 2011 to certify translations. I find Legal Translation as precise and accurate in both languages, English & Spanish. I always look for the best reference and equivalent term for each specific word. Translating ideas and not words is my rule for Legal Translation. Today, after 23 years, I should say I am still in love of legal translation and I perform my job with passion, responsibility and care.

Constant refreshment and improvement are two things I constantly use to continue in this career. My motivation will always be, of course, my family and I love spending time with my 2 children and 2 Labrador dogs as I always do my best to be with them the best time possible and early in the morning, you will find me practicing Yoga every-single-day.

Areas of practice

  • Legal Translation
  • Financial Translation
  • Legal English Consultancy
  • Translation Expertise for the Superior Court of Justice

Education

  • Bachelor's degree in English Language and Literature, Faculty of Philosophy and Letters, National Autonomous University of Mexico (UNAM), CU.
  • Specialized studies in English, London, United Kingdom.
  • Legal English Studies, Free School of Law, Mexico.

Legal experts at your service.

Do you want to know our professional trajectory?